網民熱話:好深奧!在職媽媽撰文言文辭職信

作者:Esther 發表日期:2017-04-01 09:06:01

打工一族要辭職,先必呈上一封用中文或英文,以電腦打字或手寫的辭職信交予上司,交代離職原因、最後工作日,或是祝願公司將來發展順利的「指定對白」,不過近日有在職母親選擇用文言文撰寫辭職信。此封與眾不同的辭職信,惹來網民熱烈討論。

網民「與紙皆老」在網上討論區發貼,張貼一張手寫信件的照片,並留言「你係經理,收到呢封辭職信,會點?」原來一名28歲、剛誕麟兒的在職母親在信中提到希望日後能有多點時間跟兒子相處,一盡母親責任,又指若見不到兒子,她就「難以寄情工作,終使公司蒙受虧損」。由於愛子心切,盼望公司能體諒,「暫辭現職,以當全職之母」。

網民看到文言文辭職信,都驚嘆事主文采非凡,「真係佩服咁有文筆同埋霸氣!」,不過更多網民擔心收信上司若是「不懂看文言文的現代人」,就要逐字逐句查字典,始能明白箇中意思。另外,有網民閱畢信件內容,踢爆該辭職信,其實是抄自魏晉時期李密的《陳情表》,還指出事主行文未盡完善之處。亦有部分人發現辭職信未有交代所屬部門、辭職日期,笑言沒有辦法批准,麻煩新手媽媽「攞返去寫過」。

文言文辭職信原文如下:

經理大人台鑒:

吾本門衰祚薄,外無期功強近之親,內無應門五尺之僮;煢煢孑立,形影相吊。今幸得一子,實乃三世修來,珍而重之。生孩三月,嗣子尚幼,常在襁褓,哺以牛湩,焚膏繼晷,宿(夙)夜未懈。

呱呱小兒,出生不過百日,吾冀能與之朝夕相處,以增舐犢之情。吾不見小兒,難以寄情於工作,終使公司蒙受虧損;小兒不見吾,無以撫其情緒。母子二人,更相為命;是以區區,不能廢遠。吾今年二十有八,是吾盡忠於公司之日長,養育小兒之日短也。吾所思者,乃願乞先盡人母之職而後守員工之責也!

在職母親之劬勞,非外人所以明暸;皇天后土,實所共鑒。願閣下矜愍愚誠,聽吾微志;暫辭現職,以當全職之母。吾生當隕首,死當結草。

吾不勝犬馬怖懼之情,謹拜函以聞。

XXX 敬上

網民有話說

SmallYan2014:此乃舊故人文言,實現代之不幸也

yck26838:字體草率,表示事情未必考慮得清楚。先發回,畀幾日時間佢好好考慮,再以正階書寫文本。

刺客禁言:兒幼三月,欲辭

fight自由:時光旅行者?快啲提她返去古代,現代生活唔啱佢。

※緊貼網民熱話,掌握最熱話題,請關注網民熱話fb:
http://on.fb.me/1L3m1ro  


本文来源:http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/news/20170401/bkn-20170401043007737-0401_00822_001.html

本文固定鏈接: http://www.adonjewelry.com/5317.html
轉載請注明:Esther 2017-04-01 09:06:01 於 香港最新資訊 發表

上一篇: :下一篇
返回頂部